August 31 目に目 An Eye for an Eye [断章 fragments]
August 31, 2008 (Sunday)
アメリカでは大都会以外では道を歩いていて知らない人とでも目と目があったら挨拶することになっている、らしい。都会ではすれちがう人が多すぎるからしない(のだろうか)。neighborhood という感覚があるのだろうか。モーリちゃんの父は、とくにアンちゃんやオッサンやお姐さんとはなるたけ目をあわせないようにと思いながら道を歩くのだが、むこうがじっと見ているのが目の端で見えたりすると、つい相手の顔を見てしまう。一瞬。ああ、一瞬、glympse とはこういう意味だったのね。"Hello!" "Hi. Good morning!"
メンチを切る、「おまえメンチ切ったんか」というのは英語で言うと "You cut mincemeat?" という(いわない、いわない)。ただ一語で "Mince?" でOK です (うそうそ)。
"Open Eyes" 作者不詳 via pixdaus
2009年11月16日記
リンクが切れていました。Open Eyes
コメント 0