SSブログ

October 25 イーハー、イーホー、イーフー、ヤーフー、イャッホー、ヒーホー、ヒーハー Yeeha, Yeehaw, Yeehoo, Yahoo, Heehaw, Heeha [メモ]

October 25, 2008 (Saturday)

   最初は「おおスザンナ」のダンスのビデオを見ていたときに気になった。ラインダンスがカントリーミュージックを一時大量に取り入れ、「おおスザンナ」についていえばRednex など(cf. 「August 15 おおスザンナ・ラインダンス Oh! Susanna Line Dance」)カントリー&ウェスタン的イメージのアレンジ曲を利用したことで、ロデオのときに発せられるような掛け声がやたらと聞こえてくるのだった。

  ヒーハー? ヒーハウ? ヒーホー? ミーハー? ニーハオ?(最後のは自分でも、それはない、と思いましたが)

  で、heeha その他いろいろと辞書にあたってみたが見つからず、たぶん日本語の検索でいくつかの文章を見て、やっぱ「ヒーハー」なのかな、と夏前に思い、そのままになっていた。たぶんたとえば次のような文章――「『スリー・テナーズ』って公演の時に、後藤さんが大路(恵美)に「西部劇でカウボーイが上げるような"ヒーハー"って声を出して」と、リクエストしたんで すよ。そしたら大洋さんがその「ヒーハー」を聞いて「違う違う、そんなヒーハーじゃない。"ヒイィィィィー、ハアァァァァァー!"だ!!」って、延々指導 して。」、「今回の周杰倫さんコンサでは「ヒーハー!」という掛け声があったそうな。 なんてハイレベルな!」、 「例えば「少年B」は、単純に「ヒーハー」っていうフレーズがまず自分にとってヒップホップやなと思って。スピーチとかでもラップする前に「ヒーハッ」って言ってラップしてたり、なんかイカつい人でもヴァースの裏とかで「ヒーハー」とか言ってたりする」、「あら、私ったらジョーバに乗って笑いながら「ヒーハー」って言って遊んでしまいました。勇気ありすぎ?」、「「ヒーハー、ヒーハー」....ハワイの言葉で”COOL!!!"って意味らしいんだけど、大chan が言うと息切れしてるようにしか聞こえないんですけど」、「AT車なんて怖くないのさ、ヒーハー!(カウボーイ風) 」、「コングレス・アベニューという
皮細工やカウボーイハット屋が多い通りにお買い物に行く。伊勢はテクサン(テキサス人)は「ヒーハー!」って言うもんだと思ってたけど、
(参照「トイ・ストーリー」)結局全然耳にしなかった。
」、「今日はよい天気に恵まれ景色はサイコーでした! イェーイ! イヤッホー!! ヒーハー!!!(裏声の大声でどうぞ).」、「ロデオの様に男にまたがりヒーハーっばりに暴れ馬の調教です!」、「Bluegrassっていうのはどういう音楽かってーと、一番わかりやすいのはディズニーランドのフロンティアランドでかかってる陽気な音楽です。ビッグ サンダーマウンテンとか並んでるときにかかってる、バンジョーがべんべらべんべんべん、「ヒャッホウ~!ヒーハー!」みたいなの。」、「腐女子高生LENA ヒーハー!」、 「ヒーハー式話法 - シナトラ千代子」(あ、これはちがうか)、「カラシにヒーハ言いながら、作りましたσ(⌒▽⌒;) このヒーハーが、美味しいんだな(笑)」(あ、これもちがうか笑)、「そうなんだ‘旦那さんテキサス出身なんですか~!ヒーハ~♪やっぱりカントリ~♪は聴くのですか?!〔カントリーPOP SINGER の歌姫〕」、「ああいう時の人ごみっていいですね♪熱気があって、皆でヒーハ~叫んで(笑) 〔オーストラリアの大地に包まれて〕」。

  しかし、このあいだテレビでアニメのスポンジボブ SpongeBob SquarePants を見ていたら、女の子(といってもリスだが)のサンディーSandy Cheeks が馬に乗って怪物を退治に行くときに、この掛け声を発しました。そのときクローズド・キャプションにしていたので、ハッと顔をあげて見たら間に合いました。

    "Yeehaw." でした。

 

     このあと話がややこしくなるので、ブレークを入れて、次回につづきます

   カーペンターズは代表的なカントリーシンガーのひとりであるハンク・ウィリアムズ Hank Williams の「ジャンバラヤ Jambalaya (On the Bayou)」(1952) のカヴァーを1973年に出してヒットするわけですけど、そのまえの1972年のアルバム『トップオブザワールド Top of the World』に収録されていて1973年に遅れてシングルカットされたアルバムタイトル曲もカントリーですね。1974年のオランダでのテレビショー"Grand Gala du Disc" に出演したときの映像です。――

 

  "Top of the World" (2:52) posted by "bhjsa20" on September 12, 2006

  なんか笑いが入ってますけど(笑)

  Cajun な「ジャンバラヤ」では2分53秒くらいのところで(こっちはどう聞いてもカレン・カーペンターの声じゃないですが) Yeeha! という声が入っています――("The Carpenters - Jambalaya - On The Bayou (33P Covers SLD)" (3:43) posted by "ardenHK" on April 5, 2008)。

---------------------------------------------------------------------

「Piper10周年記念公演『ひーはー』特集 <http://eplus.jp/sys/web/theatrix/special/piper.html>


nice!(2)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 2

コメント 2

peco

ヒーホーで思い出しました。
ゲーム、途中で投げ出してたんですよ。ペルソナっていうんですけどね?ご存知ですか?
ええっと…どうでも良いですよね…すいません。
Yeehaw.って書かれても…発音分らないのが日本の英語教育ですね。

by peco (2008-11-14 16:55) 

morichan

pecoちゃんさんへ
時間を割いていただきありがとうございます。
ペルソナ・・・・・・重要な概念だと思っています。
ゲームは知りませんが、『女神転生』の外伝的位置づけにあたるというやつですか? ちょっとヒーホーであたってみます(あたってくだけそうですが)。
by morichan (2008-11-15 01:57) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。