SSブログ
ゲーム games ブログトップ

July 15 リサイクル・ゲーム canit: recycling game [ゲーム games]

July 15, 2008 (Tuesday)

    リサイクルの勉強をしていたら、ゲームに遭遇してしまったモーリちゃんの父です。

   canit <http://www.bottlesandcans.com/canit/>

     キャラクターが3種類あります。ちょっと無個性ですが。

   BGM はラップっぽいす。

   bottlesandcans.com はCalifornia Department of Conservation のページです。

 

 

 canit_poster.jpg

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

August 9 パリのアメリカ娘 An American Girl in Paris [ゲーム games]

August 09, 2008 (Saturday)

??? スペイン語放送で日本とアメリカのサッカー女子の試合を朝から見ていたモーリちゃんの父です。?

??? サッカーとは全然関係ないですが、だいぶ前にもーりちゃんとモーリちゃんの父が渡来いやトライしてほとんど成功しなかったのでやめたゲーム。

  An American Girl in Paris <http://www.americangirl.com/travel/paris/game.html>

「パリのアメリカ娘」。これはSex & the City の最終エピソードのタイトルが An American Girl in Paris だったからじゃなく、むかしから固定的にある憧憬と幻想のイメジのひとつじゃないかとニランデいるのだが、よくはわかりません。ガーシュウィンの『パリのアメリカ人』(1928) にインスパイアーされてつくられた映画『巴里のアメリカ人』(1951)(モーリちゃんの父の好きなフランス娘でアメリカ娘になったレズリー・キャロンの出世作)のエコーは少なくともテレビドラマのほうにはあるのでしょうけど。もっともこのゲームは "American Girl[レジスタードトレードマーク]" という、文房具とか服とか玩具とかトラベルキットとかあれこれトータルでつくっているブランドのページのひとつなので、別の意味合いがあるのかもしれません。

AnAmericanGirlinParisGame.JPG

??? Cross the busy streets of Paris and collect postcards on the way to and from your hotel and Le Cafe Enchante!

  これはCRV のビンカン捨てゲームと同様の横断ゲームに見えます。が、リサイクルゲームよりずっと複雑でむつかしいです。

??? さらにくわしい How to Play 〈図は省略): "Your goal is to cross the streets, parks, and river between your hotel and Le Cafe Enchante as many times as possible before time runs out.? Avoid getting too close to cars and other moving objects, since doing so will send you back to the beginning.(ゴールは、通りと公園と川を渡っていまいるホテルとカフェ・アンシャンテ 〔英語にするとEnchanted Cafe、 魔法のカフェみたいな名前です〕のあいだをできるだけ多く時間内に往復すること。自動車などの動くモノに近づきすぎないように。そうするとスタート地点に戻されてしまいますから。)??Use your keyboard's arrow keys to go up, down, right, and left.? You may also use the "S," "Z," "X," and "C" keys.?(キーボードの矢印キーを使って上・下・右・左へ移動します。"S," "Z," "X,"? "C"?を使うこともできます。) Avoid cars and other moving objects on the streets and in the parks.? Jump onto boats to cross the river.?(通りと公園では自動車などの動くモノを避けます。川を渡るには舟に飛び乗ります。)

  読んだことなかったけどさらに "Next" がありました。―おお、ここを読んでいればちがったかも―― "Collect stopwatches on the way to add more time to your game.? Collect postcards and fill up the stamp symbols above and below the girl's picture on the left.? When you have filled them, you'll get an extra life[.]? You'll also get 25 points multiplied by the level you're on (for example, 25 x 2 for the second level) for each stamp you collect."(途中でストップウォッチをひろうとゲームの時間が延びます。絵葉書をひろい、左側の女の子の絵の上下に切手の絵を貼りましょう〔そこまでやってないので意味不明w あ、訂正です。あとでゲームをやってわかりました。ゲーム画面の左のスコアの上の女の子の上下4つずつの切手のシルシでした〕。切手を2枚とも貼ると〔じゃなくて切手をすべて(8枚)貼ると、エクストラ・ライフをゲットします。さらに、レベルに応じて、集めたスタンプごとの得点で25ポイントにかける数が増えます 〔乗数効果向上w〕(たとえばレベル2だと 25 × 2 点)。あと、"M" キーでサウンドのオン・オフと書いてあります。

  ゲームの音楽はアコーデオン風で、これを聞くだけでもうっきうき♪ (なあほな)

 

  『巴里のアメリカ人』やはり全篇ガーシュウィンというのはすごいですねー。

61YAHNGVV6L._SL500_AA240_.jpg (クリックで曲目リストのあるあまぞんページ)

  Gene Kelly and Georges Guetary, " 'S Wonderful " in An American in Paris <http://www.metacafe.com/watch/yt-_I-_1hyUS8w/swonderful_american_in_paris/> (動画)

??? 「ス・ワンダフル」はジャズのほうが、それもフランク・シナトラとかじゃなく女性ボーカルのほうが好きかも。

??? Diana Krall, " 'S Wonderful " のjuneseventeen さんによるLesbian version (動画)が映像的に対照的・対蹠的かも。video clip は映画 Kissing Jessica Stein (2002: Jennifer Westfeldt and Heather Juergensen)(もしかしてこれでDiana Krallの曲が使われてましたか?)、Saving Face (2005: Michelle Krusiec and Lynn Chen)、Imagine Me & You (2006: Piper Perabo and Lena Headey)。

------------------------

An American Girl in Paris <http://www.americangirl.com/travel/paris/game.html>

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感
ゲーム games ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。