この(といって見た人は少ないでしょうが)モデルさんはJanine Craigという英国の女優でモデルで歌手のひとで、ハリーポッターの The Goblet of Fireの映画にBeauxbutton の女学生役で出ているそうです。Janine ホームページ・・・・・・ "Professional actress, singer, dancer, model and performer. Janine has been perfoming for 21yrs in TV, stage, Commercials and films" というのが表題ですけど20年以上活動しているひとなのね。
Santa Ana はふつうは聖 Anaと前の記事の最後で書きました。英語だと Saint Anne あるいはSaint Ann また Saint Anna とも。この人はイエスの母のVirgin Mary の母親ですが、Mary を処女懐胎したという伝承も生まれたりして神格化(というと異端的ですけど聖人化)された――紀元2世紀と推定される聖書外典(アポクリファ)の「ヤコブによる原福音」(Gospelof James=Infancy Gospel of James=Protoevangelium of James) ――なんでJacobがJames やねん、という問題は今回扱わない――は、マリアの処女懐胎を言うと同時にハンナ(アンナ)(ヘブライだとHannahさん)の処女懐胎も語る。だから天使がやってきて懐妊を知らせる「受胎告知 Annunciation」という有名なキリスト教美術のモティーフもマリアのイエス懐胎だけじゃなくてアンナのマリア懐胎でも描かれます――
第一。ロックバンドのサンタナは、リーダーのメキシコ出身のカルロス・サンタナ Carlos Santana (1947 - )の姓だということになっている。 1966 年サンフランシスコで結成。ファーストアルバムSantana (1969)、セカンドアルバムAbraxas (1970)。
第二。日本版が『アブラクサス――天の守護神』と訳されているセカンドアルバムのタイトルは、ヘルマン・ヘッセの『デミアン』から取られている(ジャケットに引用がある)。――"We stood before it and began to freeze inside from the exertion. We
questioned the painting, berated it, made love to it, prayed to it: We
called it mother, called it whore and slut, called it our beloved,
called it Abraxas..." <https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Abraxas_(album)>; Cf. 「ONLY BEST ONE~PART2~ ABRAXAS by SANTANAロック&サルサ&ブルース&ジャズの融合これぞ珠玉の1枚・・・」 <http://www.you-next.jp/2008/02/post-76.php>
第三。 アブラクサスは古い石にAbrasax とかAbracax とかAbraxas のかたちで刻まれた謎めいた言葉だったが、いっぽうグノーシス派の文献にも名が出てくる存在で、悪魔と神の両方を内包したエジプトの神だとも考えられている。図像は頭がトリ、下半身がヘビもしくは竜で描かれている。参照 "Abraxas" Wikipedia <https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Abraxas>
第四。「不条理ゆえに我信ず」で有名なテルトリアヌスはアブラクサスについて書き記している。―― "He [Basilides] affirms that there is a supreme Deity, by name Abraxas, by whom was
created Mind, which in Greek he calls Nous; that thence sprang the
Word; that of Him issued Providence, Virtue, and Wisdom; that out of
these subsequently were made Principalities, powers, and Angels; that
there ensued infinite issues and processions of angels; that by these
angels 365 heavens were formed, and the world, in honor of Abraxas,
whose name, if computed, has in itself this number. Now, among the last
of the angels, those who made this world, he places the God of the Jews
latest, that is, the God of the Law and of the Prophets, whom he denies
to be a God, but affirms to be an angel."
第五。20世紀においては、まずユングがグノーシス研究でとりあげたことが知られる――"Abraxas speaketh that hallowed and accursed word which is life and
death at the same time. Abraxas begetteth truth and lying, good and
evil, light and darkness in the same word and in the same act.
Wherefore is Abraxas terrible." (The Seven Sermons of the Dead [1907])
と、ここまでを前提として、思いついたこと。Santana は確かにリーダーのファミリーネームだけれど、Abraxas と似て、聖性と悪性が混交した名前でもあり、そのへんカルロスのおっちゃんはわかっていて自我の刻印というだけじゃなかったんじゃなかろうか(実は周知のことだったりして)。いや、1966年にthe Santana Blues Band として結成されたというのは知ってますから突っ込まんでください。
Japanese Film: Hula Girls, Television Broadcast, 19 & 26 Oct 08
By Ann
October 19, 2008
8:30 pm
to
9:30 pm
October 26, 2008
8:30 pm
to
9:30 pm
Tokyo Television will be showing the 2006 Japanese Academy Award winning film, Hula Girls, on local television via KTSF Channel 26.
The movie will be broadcast in two parts; part 1 will air on Sunday,
October 19th at 8:30pm and part 2 will air a week later on Sunday,
October 26th at the same time. In Japanese with English subtitles.
From the TTV Fall Special Program flyer:
The “Hula dance” that the local girls performed
earnestly was purely to save their coal mining town which was facing
serious unemployment. A heartwarming and moving story that depicts the
bonds of people who devoted their energy and soul in protecting their
hometown. The first class cast starring Yasuko Matsuyuki, Yu Aoi,
Etsuji Toyokawa and the Ukulele music written by Jake Shimabukuro makes
the movie even more special and endearing. This movie is based on a
true story.
He talked a lot about the past and I gathered that he wanted to
recover something, some idea of himself perhaps, that had gone into
loving Daisy. His life had been confused and disordered since then, but
if he could once return to a certain starting place and go over it all
slowly, he could find out what that thing was. . . .
. . . One autumn night, five years before, they had been walking
down the street when the leaves were falling, and they came to a place
where there were no trees and the sidewalk was white with moonlight.
They stopped here and turned toward each other. Now it was a cool night
with that mysterious excitement in it which comes at the two changes of
the year. The quiet lights in the houses were humming out into the
darkness and there was a stir and bustle among the stars. Out of the
corner of his eye Gatsby saw that the blocks of the sidewalk really
formed a ladder and mounted to a secret place above the trees--he could
climb to it, if he climbed alone, and once there he could suck on the
pap of life, gulp down the incomparable milk of wonder.
His heart beat faster and faster as Daisy's white face came up to
his own. He knew that when he kissed this girl, and forever wed his
unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp
again like the mind of God. So he waited, listening for a moment longer
to the tuning fork that had been struck upon a star. Then he kissed
her. At his lips' touch she blossomed for him like a flower and the
incarnation was complete.
Through all he said, even through his appalling sentimentality, I
was reminded of something--an elusive rhythm, a fragment of lost words,
that I had heard somewhere a long time ago. For a moment a phrase tried
to take shape in my mouth and my lips parted like a dumb man's, as
though there was more struggling upon them than a wisp of startled air.
But they made no sound and what I had almost remembered was
uncommunicable forever. (emphasis added)